Tuesday, May 22, 2007
Saturday, May 12, 2007
Gangteng Rinpoche in Winterthur
So viele interessante Lamas geben so viele interessante und seltene Belehrungen diesen Sommer in dieser Gegend, und bis vor kurzem hatte ich noch arge Entscheidungsschwierigkeiten, denn es finden heuer mindestens ein halbes Dutzend Seminare und Retreats, die wirklich äußerst 'besuchenswert' wären. So z.B. Sakya Trizin's Besuch in Lahr wo er die Khön-Vajrakilaya Einweihung geben wird, oder auch Tenzin Wangyal's Tummo Retreat in Buchenau wäre bestimmt sehr interessant - doch leider spielt mein Geldbeutel dieses Jahr nicht so wirklich mit (vor allem, da ich im November auf jeden Fall auf Norbu's Retreat in Barcelona gehen möchte, und ich eigentlich schon jetzt mit dem Sparen anfangen sollte...). Jedenfalls habe ich vor kurzem die Bestätigung erhalten, dass Gangteng Tulku Rinpoche nächsten Monat für fünf Tage in die Schweiz kommen wird - und der Veranstaltungsort ist nur knapp über 100km von mir zuhause entfernt! Also eine Gelegenheit, die ich mir nicht entgehen lassen kann - vor allem, da ich Gangteng Rinpoche bereits seit einigen Jahren sehr gerne mal treffen würde, es sich bisher jedoch noch nicht ergeben hat...
S.E. Gangteng Tulku Rinpoche
Pema Lingpa-Ngöndro
Einweihung in die 8 Taras &
Einweihung in Kurukulle
13. bis 17. Juni 2007
Winterthur, Schweiz
Pema Lingpa-Ngöndro
Die allgemeinen «vorbereitenden Übungen» in Rinpoche’s Tradition sind im Praxistext «Der gute Pfad zur Erleuchtung» zusammengefasst. Der Ngöndro bildet die Grundlage für das weitere Dzogchen Studien und Trainingsprogramm.
8 Taras
sind die Essenz der 21 Taras und entstammt einem Terma (Schatz)-text von Guru Chöwang. Tara symbolisiert den weiblichen Erleuchtungsaspekt und das aktive Mitgefühl. Sie ist der einzige weibliche Buddha im Mahayana und Tantrayana.
Kurukulle (Rongdzom‘s Lotus-Dakini)
Als zornvolle Form der 5. Tara (tib. Rigchenma) zieht sie die guten Dinge an wie ein kraftvoller Magnet. Sie ist Ausdruck der Weisheits-Dakini (Yeshe Khandro) sowie des ursprünglichen Gewahrseins und gehört zur Lotus-Familie. Diese Initiation mit sehr grosser Segenskraft stärkt die Gesundheit, verlängert das Leben und verhilft zu Glück, Reichtum und Wohlbefinden.
S. H. Gangteng Tulku Rinpoche hat diesen Text von seinem Lehrer S. H. Dilgo Khyentse Rinpoche erhalten (Rongdzom’s Lotus-Dakini). Den Hauptterma-Text hat Gangteng Rinpoche zum Wohl seiner Schüler zusammengefasst.
Programmübersicht:
Mi, 13. Juni
19.30 - 22.00 Uhr Vorstellen der Pema Lingpa-Linie;
Erklärung der wichtigsten Dzogchen Begriffe
Do, 14. Juni
19.30 - 22.00 Uhr
Pema Lingpa-Ngöndro;
Erklärung der Übungen, verbunden mit Meditation, 1. Teil
Fr, 15. Juni
19.30 - 22.00 Uhr
Pema Lingpa-Ngöndro;
Erklärung der Übungen, verbunden mit Meditation, 2. Teil
Sa, 16. Juni
14.30 - 17.00 Uhr
Einweihung in die 8 Taras;
Pause / anschliessend Erklärung der Praxis
So, 17. Juni
14.30 - 17.00 Uhr
Einweihung in Kurukulle;
Pause / anschliessend Erklärung der Praxis
->Download Programm-Flyer (PDF)
Padma Lingpa's Dzogchen Song
Transcends definition as something or nothing;
When seeing, is there nothing there?
But if there is an object of sight, there is no Vision.
The profundity that is called Meditation
Lies beyond the presence or absence of mental images;
When there is no mental image there is no object of meditation,
And when there is a point of reference there is no act of
meditation.
He whose moral action is called spontaneous activity
Has gone beyond the possibility of choice;
When there is no bias or discrimination, there is no perfect action,
And when there is no accepting or rejecting, where is moral
action?
www.keithdowman.net
Wednesday, May 09, 2007
der Sommer kommt.... und die Lamas kommen.....
Hier nun eine kleine Vorschau auf einige ausgewählte Dharma-Veranstaltungen die diesen Sommer im deutschsprachigen Raum stattfinden werden....
Dzongsar Khyentse Rinpoche sendet zwei seiner besten Khenpos aus dem Dzongsar Kloster in Tibet nach Deutschland. Khenpo Puntsok Namgyal und Luore Puntsok werden jeweils ein Wochenende in Hamburg und in Berlin lehren. Die Übersetzung findet vom Tibetischen ins Deutsche statt.
Am 26. und 27. Mai wird in Hamburg das Thema sein:
"Sicht, Meditation und Handlung der Rime-Bewegung" und
"Leben und Errungenschaften von Jamyang Khyentse Wangpo, Jamgon Kongtrul Lodrö Thaye und Jamyang Khyentse Chokyi Lodrö"
Veranstaltungsort: Eichenstrasse 56, 20255 Hamburg, bei Hartmann klingeln. Unkostenbeitrag 60 Euro bei Voranmeldung /80 Euro an der Tageskasse. Kurszeiten: Samstag 11h bis Sonntag 17h.
Am 2. und 3. Juni wird in Berlin das Thema sein:
"Übertragung der Madyamaka-Philosophie von Indien nach Tibet" und
"Leben und Errungenschaften von Jamyang Khyentse Wangpo, Jamgon Kongtrul Lodrö Thaye und Jamyang Khyentse Chokyi Lodrö"
Der Veranstaltungsort: Wird noch bekannt gegeben. Unkostenbeitrag 60 Euro bei Voranmeldung /80 Euro an der Tageskasse. Kurszeiten: Samstag 11h bis Sonntag 17h.
Die Anmeldung kann auf der Website von ‘Siddhartha’s Intent Deutschland’ erfolgen, sobald dort der entsprechende Hinweis dafür eingerichtet ist.
www.siddharthasintent.de
S. H. Sakya Trizin zu Besuch in Lahr
Vajra Kilaya - Belehrung und Einweihung
Am 08. und 09. Juni 2007 ist Seine Heiligkeit Sakya Trizin zu Besuch in Lahr.
Für beide Tage ist eine Veranstaltung in der Sulzberghalle in Lahr geplant.
http://www.sakya-trizin.de/
S.E. Gangteng Tulku Rinpoche
Belehrungen in Winterthur
13. Juni Ankunft in Zürich
13. bis 15. Juni Ngöndro-Belehrungen
16. Juni Große Tara-Ermächtigung
17. Juni Kurukulle-Ermächtigung
http://www.yeshekhorlo.de
Dr. Nida Chenagtsang
Mantraheilen I
Mi 27. Juni - So 01. Juli
Bodhicharya Deutschland e.V.
Kinzigstraße 25-29, 10247 Berlin
www.bodhicharya.de
S.H. der Dalai Lama
im Tibetischen Zentrums Hamburg
Mo. bis Fr.: 23. bis 27. Juli 2007:
Buddhistische Philosophie und Praxis. Erklärungen zu den "400 Versen" des indischen Meisters Aryadeva - Karten sind noch ausreichend vorhanden.
www.dalailama-hamburg.de
Dzogchen teachings and Troma Nagmo Drubchö
guided by Namkha Rinpoche
August 12 – 19, 2007 at “Les Diablerets” (Switzerland)
www.namkha.org
Tummo Praxis der Bön Tradition
Aus dem Text „Ku Sum Rang Shar“
von Shardza Tashi Gyaltsen
Mit Geshe Tenzin Wangyal Rinpoche
14.08.2007 -19.08.2007
Schloss Buchenau
Kreis Fulda
www.bongaruda.de
Chökyi Nyima Rinpoche
Der Kern der Sache & Ngagso Puja
August 27 - September 5, 2007
Rangjung Yeshe Gomde
Scharnstein, Austria
www.gomde.de
DZOGCHEN – Yetri Thasel
Belehrungen mit
Yongdzin Tenzin Namdak Rinpoche &
Khenpo Tenpa Yungdrung Rinpoche
7.–14. September 2007
www.pauenhof.de
Außerdem habe ich soeben die Info erhalten, dass S.H. Penor Rinpoche dieses Jahr in der ersten Septemberwoche im neuen Palyul Zentrum in Züsch (Deutschland) erwartet wird. Genaue Planungen zu seinem Besuch stehen noch aus & weitere Details folgen noch....
Saturday, April 14, 2007
Google TechTalk with Matthieu Ricard
Change your mind, change your brain:
The inner conditions for authentic happiness
Lecture on the Ngakpa Tradition
At his lecture last month at the Latse Library in New York City, Dr. Nida Chenagtsang, Director of the Ngak-Mang Institute (NMI) in Tibet, clearly enjoyed telling listeners that "Tibetan women are recognized as one the largest contributors to the Ngakpa tradition. . . Highest spiritual realization can be achieved by both men and women." Nida referred to this as "equal realization," and examined a host of other liberal beliefs and practices that typify the unique Buddhist tradition known as "Ngakpa."
With both lay and ordained representation in all five Tibetan Buddhist traditions, Nida presented Ngakpa as a non-sectarian tantric form of Buddhism with roots to Padmasambhava and the Siddha tradition of India. Touching on a bit of its history, philosophy, and practice, Nida conveyed a religious tradition that is at once both innovative and yet desperately in need of preservation.
Dr. Nida Chenagtsang was born in the area of Rebkong, Tibet; a region known for centuries for its tradition of Ngakpas- Tibetan Yogis. He studied the local medical system, as well as intensive formal training at the Lhasa Tibetan Medical University. Later, he has practiced in various hospitals in Tibet, and has published many works on Traditional Tibetan Medicine. He has extensively researched ancient Tibetan medicinal treatments, specializing in the revival of external therapies, which has brought him high acclaim in the field of Tibetan Medicine in both the East and West.
Dr. Nida is Director of the International Academy for Traditional Tibetan Medicine (IATTM) and the Co-Founder of the International Ngak-Mang Institutes (NMI), established to preserve and maintain the Rebkong Ngakpa culture within modern Tibetan society. Recently he has been teaching comprehensive Tibetan Medicine courses all over the world.
Here you can download Dr. Nida Chenagtsang's lecture in MP3 format:
www.cbs.columbia.edu/weblog
Monday, March 12, 2007
Saturday, March 10, 2007
Prajnaparamita Ekashari Sutra
Homage to Prajnaparamita!
Thus have I heard: At one time the Lord dwelt at Rajagrha, on the Vulture Peak, together with a large congregation of renunciates, with 1,250 renunciates, and with countless bodhisattvas. At that time the Lord addressed Venerable Ananda:
"Ananda, do receive, for the sake of the welfare and happiness of all sentient existence, this perfection of wisdom in one letter, the letter 'a'."
Thus spoke the Lord. The Venerable Ananda, the large congregation of renunciates, the assembly of bodhisattvas, and the whole world with its devas, humans, asuras, and heavenly musicians, rejoiced at the teaching of the Lord.

March 10

www.march10.org
OLD TIBETAN NATIONAL HYMN
Ghang ri rawe kor we shingkham di
Circled by ramparts of snow-mountains,
Phen thang dewa ma loe jungwae ne
This sacred realm,
Chenrezig wa Tenzin Gyatso yin
This wellspring of all benefits and happiness
Shelpal se thae bhardu
Tenzin Gyatso, bodhisattva of Compassion.
Ten gyur chik
May his reign endure Till the end of all existence.
Composed in 1745 by the Tibetan ruler, Miwang Phola, in praise of the 7th Dalai Lama (translated by Jamyang Norbu)
DEN TSIG MON LAM
The Prayer of the Words of Truth
Tse mey yon ten gya tsoe pel nga shing
Buddhas, bodhisattvas and disciples throughout time
Nyam chung dro la bhu chik tar gong pey
Having qualities infinite as the endless ocean,
Du sum de sheg se dang lo mar che
Seeing each living being as your only child
Dag gi den pey may ngag di gong shig
Please heed my true and anguished cries.
Si shi dung sel yon dzog thup pay ten
Buddha's teachings dispel the pain of existence and denial.
Dzam ling yang pay phen de pel du gye
Spread happiness and prosperity throughout this world.
De dzin ke dang drup pe kye bun am
May the learned and accomplished holders of the Dharma
Cho jo nam chue jha wa pel war dzo
Cause the ten fold virtuous practice to prevail.
Mi se le ngen drak poe yong non pey
Sentient beings tormented by suffering without cease,
Bar me du key nar way nyam thak dro
Trapped by endless negative deeds,
Zo ka ne tson mu ge jig pa kun
May their unbearable fears of disease, famine and war
Shi ney de ga gya tsoe uk yung dzod
Be relieved by an ocean of bliss.
Ke par gang jong choe den kye dro nam
Especially the people of the Land of Snows,
Nak chok la loe pung gi tse mey du
Mercilessly conquered by barbaric forces of evil,
Ngen gue jom pey trag dang chi mey gyun
May their rivers of blood and tears
Nyur du choe pey thug je tu pung kye
Be swiftly halted by the power of compassion!
Nyon mong don gyi nyo pe lang cho kyi
Those who are driven mad by the demons of negative emotions,
Rang zhen nyi pung gyi pe nying je yul
Bringing ruin to all by their reckless actions:
Mi sun kye woe tsog nam lang dor mig
May such beings learn what to embrace and what to abandon,
Yong tob jam tse dza way pel la jor
And finally meet with true and loving friends!
Ring ne nying du nag pey dod pey don
May the object of my most heartfelt yearning —
Yong dzog bho jong rang wang tsang may pel
COMPLETE FREEDOM FOR ALL TIBET be soon realized.
Lhun drub choe si ga ton la
And may we be swiftly granted the good fortune to enjoy
Cho pey kel sang nyur wa nyi du tsol
The joyous celebration of spiritual with temporal rule.
Ten dang de dzhin chab si rang rig ley
O Protector, Chenresig, care for them.
Che ge pe lu sog long jo yong tang tey
All who have suffered terribly,
Ka wa gya trag drub pey kye woe nam
Sacrificing their wealth, their bodies and their precious lives
Dru dzin gon de thug je kyong war dzo
For the nation, the people and the Dharma.
Dor na gon po Chen re sig wang gi
May all the vast prayers of aspiration
Se che gyel wey chen ngar gang chen zhing
The Lord Chenresig made for the land of Tibet.
Yong sung gya chen mon lam gang dze pe
Before the Buddhas and the bodhisattvas
Dre sang den dir nyur du char war sol
Swiftly come to positive fulfillment here and now.
Nang tong cho nyid sab mo ten drel dang
Through the profound of interdependence of appearance and emptiness,
Chog sum tug jey u dang den tsig tob
Through the power of the compassionate Three Jewels and the Words of Truth,
Len dre lu mey den tu dag chag gi
And through the strength of the infallible law of cause and effect,
Den pey mon lam geg mey nyur drup shok
May this, our prayer of truth, be unhindered and swiftly fulfilled.
Written on the 9th day of the 8th month, Iron Mouse year (1960), by the Buddhist monk, Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama




